평일인데 학생들의 단체관람이 많은 동경의 우에노공원의 동물원이다.우에노역 근처에 바로 있어서 너무 좋다.여러번 혼자 가보았지만 갈때마다 다른 풍경이다.동물원입구에 들어가기전에 간간히 나이든 노숙자들이 눈에 들어온다.平日なのに学生たちの団体観覧が多い東京の上野公園の動物園だ.上野駅の近くにすぐあって大好きだ.何回一人で行って見たが行く度に他の風景だ.動物園入口に入る前にたまに年を取った路宿者たちが目に入って来る.虽然是平二但是是东京有许多学生们的团体观看的上野公园的动物园,并且有在上野车站附近立刻,很喜欢,并且一个人进行几次,但是在是其他的风景,并且每当去的时候在动物园入口进入之前偶尔变老了的路投宿处者们看见。Though it is a weekday, it is the zoo of Ueno-koen Park of Tokyo with many group of students view, and there is it immediately near Ueno station and I love it and am alone how many times and performed it, but people of sometimes old paths inn catch sight before it is other scenery, and entering the zoo entrance whenever I go.
아래사진은 입장을 해서 정문에서 찍은사진이다. 잉어조형물이 바람에 흔들리고 튜울립이 화사하게 피어 자태를 뽐내고 있었다. 下の写真は立場(入場)をして正門で取った写真だ.鯉造形物がせいで搖れてチューリップが派手に咲いて姿態を誇っていた.是下边的照片做立场(入场),被在正门去掉了的照片,并且搖れて郁金香由于的责任艳丽地开花,鲤鱼造型物正夸耀姿式。It was the photograph which the lower photograph did a viewpoint (entrance) and took at the front gate, and I was the cause, and carp molding thing could shake, and a tulip bloomed loudly and boasted of a figure.
팬더곰이 유명해서인지 입구에 조형물도 만들어져 있다.한국에서 단체로 여행을 온 듯한 대학생들이 이십여명되어 보였는데 비용을 제법 많이 쓰는 학생들 같았다.パンダが有名で入口に造形物も作られている.韓国で団体に旅行を来たような大学生たちが二十黎明されたように見えたが多くの費用を使う学生たちに見えた.大熊猫出名,并且造型物被在入口做,并且好象被做了20黎明,并且好象来了的大学生们能在韩国在团体看旅行了,但是使用许多的费用的学生有性格,并且看得见了。University students 20 whom a panda was famous, and the molding thing was made by the entrance, and came to the group in a trip in Korea seemed to have been done at the dawn, but were seen to the students who used much expense.
사진을 마우스로 더블 클릭하면 크게 확대되어 보입니다.写真をマウスでダブルクリックすれば大きく拡がったように見えます.如果用鼠标双击照片的话,显得大为了展开了。You seem to have opened greatly if you double-clicked a photograph with a mouse.
아래 사진은 귀여운 유치원생들이 기념사진을 찍는 장면. 귀엽지요?
중학생들을 사진찍으려 했는데....가끔은 중국인으로 보이는 사람들이 눈에 많이 띄어 사진을 못 찍는 경우가.....그럴때가 있습니다.中学生たちを写真を撮ろうと思ったが....たまには中国人に見える人々が目にたくさん立って写真が撮る場合が.....そんな困難な時もあります.想要拍摄照片,并且考虑了中学生们...。偶尔人们看上去象中国人对眼许多站着,照片拍摄的情况...。在是那样的困难的时候,有也。I thought junior high students to take a photograph.... The case that the people whom a Chinese can sometimes see take an eye a lot, and a photograph takes.... When it is such a difficulty, there is it.
아래 사진은 바탕화면 배경으로 좋을것 같아서 찍었습니다. 下の写真は PCの背景で良いようで取りました.好象好,并且在个人电脑的背景去掉下边的照片了。It seemed to be good and took the lower photograph in the background of the PC.
도시락등을 준비해 와서 맛있게 먹을수 있는 야외휴게장소입니다. お弁当等を準備して来ておいしく食べることができる野外休憩場所です.是准备盒饭,能被鲜美地吃的野外休息地方。It is the outdoor break place that it prepares lunch, and can live deliciously.
아래사진은 우에노공원을 들어 오는 입구길에서 찍은 사진입니다.오래된 나무들이 즐비하게 숲을 이룬것 같아 매우 아름답게 느껴집니다.그런데 종종 까마귀들이 눈에 들어옵니다.살찐 까마귀!동경에서 유명한 새는 까마귀라고 할 정도입니다.도심지에 적응이 되어 사는 새로 생각하면 될것 같군요.下の写真は上野公園の入口の道で撮った写真です.古い木が並びに森を成したようで非常に美しく感じられます.ところでたびたびからすたちが目に入って来ます.太っているからす!東京で有名な鳥はからすとするほどです.都心に適応になって暮すからすだと思えば良いようですね.如果下边的照片是被在上野公园的入口的道路拍摄了的照片,并且旧树以及好象形成了森,并且被非常精彩地感到,并且乌鸦们另外多次地看见,并且正发胖的乌鸦认为鸟出名在东京是乌鸦和做,并且被适合东京都中心,生活的乌鸦的事的话,好象好。I seem to have formed the tree which the lower photograph is the photograph which I took on the way of the entrance of Ueno-koen Park, and is old and a forest, and I am very beautiful, and it is felt, and, by the way, crows often catch sight and should seem to think that it is a fat crow it does it when I make it hoarse and make the bird which is famous in Tokyo hoarse, and it is adapted to the downtown area, and to live for.
응~ 바로 이맛이야!うん~ 本当にこの味だ!好~真实,并且是这个味道!Wow! It is really this taste!
안줘! 나 혼자 먹을거야!私一人食べるつもりの!絶対!我一个人吃的打算的||是绝对!
아이! 배불리 먹고나니 졸리네. 춘곤증인가?うん~腹一杯食べてからこそ眠いね.春困証か?
와~ 왜 이리 덥냐?
고향 북극이 그립다.
ㅎ!ㅎ!
정말 졸립당~
더위를 조금 식혀야겠당.
아따! 포도도 없고 사람만 많이 구경하네.
사진 찍지 말라고. 내가 왔다 갔다 하지롱.
우에노 공원입구의 산책로 좌우측에 즐비하게 피어있는 꽃입니다.나리과에 속하는것 같습니다만 이름은....
아래사진은 우에노 공원을 들어오고 있는 여고생들 사진입니다.멀리서 줌으로 당겨서 찍었습니다.
'자유기고(Etc.)' 카테고리의 다른 글
미친소,대운하,영어몰입교육,이중국적,의료보험민영화....., (0) | 2008.05.02 |
---|---|
꽃이름 모름 (0) | 2008.04.29 |
아메이요코와 우에노공원입구 (0) | 2008.04.29 |
지상 9000미터 상공의 기내에서 (0) | 2008.04.29 |
아키하바라동영상 (0) | 2008.04.29 |